ゲームボーイ様
20080728
このところゲームボーイが手放せません。
なぜなら、わたしのミシンはゲームボーイがないと
「直線2,5ミリ幅縫い」以外の縫い方が、何一つできないからです。
縫い幅を大きくしたり小さくしたりするのも
いちいちゲームボーイにお伺いをたてないと変えられません。
もちろんジグサグ縫いや、刺繍縫いだって
ゲームボーイ様お願いしますと操作しなければ変えられません。
なんというか、体と脳が別々になっているようなミシンなのです(笑)

…なんて使いにくいミシンなんだ!
ゲームボーイがもし壊れてしまったら、どうなるのかしら…?
一生、直線2,5ミリ幅縫いしかできないミシンになってしまう。
モヤモヤとした心配が頭の隅にいつもある状態で
とにかくゲームボーイ様にがんばっていただくしかないのです。

イベントは終わったのですが
ご注文いただいたワンピースと、自分用サンプルも兼ねて
また何枚か縫っています。
もう作り方は決まっているから、試行錯誤することはなく
なんだか、すごく楽しいということに気づきました。

ということでゲームボーイ様、まだまだよろしく!
なぜなら、わたしのミシンはゲームボーイがないと
「直線2,5ミリ幅縫い」以外の縫い方が、何一つできないからです。
縫い幅を大きくしたり小さくしたりするのも
いちいちゲームボーイにお伺いをたてないと変えられません。
もちろんジグサグ縫いや、刺繍縫いだって
ゲームボーイ様お願いしますと操作しなければ変えられません。
なんというか、体と脳が別々になっているようなミシンなのです(笑)

…なんて使いにくいミシンなんだ!
ゲームボーイがもし壊れてしまったら、どうなるのかしら…?
一生、直線2,5ミリ幅縫いしかできないミシンになってしまう。
モヤモヤとした心配が頭の隅にいつもある状態で
とにかくゲームボーイ様にがんばっていただくしかないのです。

イベントは終わったのですが
ご注文いただいたワンピースと、自分用サンプルも兼ねて
また何枚か縫っています。
もう作り方は決まっているから、試行錯誤することはなく
なんだか、すごく楽しいということに気づきました。

ということでゲームボーイ様、まだまだよろしく!
trackback
コメント
Blythe
Hello! I have a new Blythe doll. She is "Milky Way Sugar". She is a gift from Jason. I named her ほしこ. There are photos of her at http://lisaeaton.blogspot.com/.
>Lisaさん
Hello!
Tokyo is very very hot every day.
Jason gave the present which was very good for you.
It is because ほしこ is very cute.
How is りつこ?
I think that りつこ is glad that a new friend came.
Hello!
Tokyo is very very hot every day.
Jason gave the present which was very good for you.
It is because ほしこ is very cute.
How is りつこ?
I think that りつこ is glad that a new friend came.
ブライス-ちゃん りつこ
りつこ-さん,
I miss Tokyo. I wish I was in hot Tokyo! Jason and I plan to go to Wonderfest in summer 2009.
ブライス-ちゃん りつこ loves her new 友人. They will have lots of adventures together! And I will take lots of pictures.
Have you seen the movie 崖の上のポニョ? I think it won't be here in the United States for a long time.
:(
I miss Tokyo. I wish I was in hot Tokyo! Jason and I plan to go to Wonderfest in summer 2009.
ブライス-ちゃん りつこ loves her new 友人. They will have lots of adventures together! And I will take lots of pictures.
Have you seen the movie 崖の上のポニョ? I think it won't be here in the United States for a long time.
:(
>Lisaさん
We will meet the next summer !
I haven't seen that movie yet.
I will see that movie when DVD on sale.
We will meet the next summer !
I haven't seen that movie yet.
I will see that movie when DVD on sale.
8.3記事に掲載させて頂きました。
とっても気に入りました。ネコ柄、自分で着たい(笑)
ありがとうございました。
とっても気に入りました。ネコ柄、自分で着たい(笑)
ありがとうございました。
>薫子さん
こちらこそ、ありがとうございました!
薫子さんの魅力的な写真で、本物よりも
とっても素敵に見えてうれしいですよ~。
こちらこそ、ありがとうございました!
薫子さんの魅力的な写真で、本物よりも
とっても素敵に見えてうれしいですよ~。